Your health is not an expense, it’s an investment ……. *It'll become an expense if you don’t invest in it, now! ~author Unknown
Your health is not an expense, it’s an investment ……. *It'll become an expense if you don’t invest in it, now! ~author Unknown

Vayikra

 24th Torah Portion in Leviticus/Vayikra(ויקרא) called Vayikra for 23 Mar. ‘24

Va-yikra, Wayyiqra, or Wayyiqro (ויקרא)

Vayikra, VaYikra, Va-yikra, Wayyiqra, or Wayyiqro - Priests Offering a Sacrifice (1984 illustration by Jim Padgett)
Priests Offering a Sacrifice (1984 illustration by Jim Padgett)

Shabbat Shalom, y’all!

We’re in the book of Leviticus, reading the parashah called Vayikra.

+++++ There was ++++ evening and morning

test everything, hold tight to what is good – 1 Thessalonians 5:21

֍ ֍ ֍ What is this Torah portion about?

This week, we begin with the book of Leviticus.

This parashah lays out the laws of sacrifices (קָרְבָּנוֹת, korbanot). (<<— edited from wikipedia)

֍ ֍ ֍ Where are we in our studies?

Vayikra, VaYikra, Va-yikra, Wayyiqra, or Wayyiqro - Bull, Oostvaardersplassen, the Netherlands.
Bull, Oostvaardersplassen, the Netherlands.

The Book of Leviticus (/lɪˈvɪtɪkəs/) The English name Leviticus comes from the Latin Leviticus, which is in turn from the Greek Λευιτικόν, Leuitikon, referring to the priestly tribe of the Israelites, “Levi.”

The Greek expression is, in turn, a variant of the rabbinic Hebrew torat kohanim,[2] “law of priests.”

֍ ֍ ֍ What is our study called?

Study’s Name

24th Vayikra, 5 April ‘25 7 Nisan, Leviticus 1:1–5:26(6:7)*, Isaiah 43:21–44:23, Matthew 5:23–30


֍ ֍ ֍ ֍ Torah


֍ ֍ ֍ ֍  hafTarah


֍ ֍ ֍ ֍ Brit haDashah


Additional Study

Go here to listen to this podcast on their site. This is the 1st paragraph from Nehemia Gordon’s website located here:

Prophet Pearls #24 – Vayikra (Isaiah 43:21-44:23)

In this episode of Prophet Pearls, Nehemia Gordon and Keith Johnson discuss the Prophets portion for Vayikra covering Isaiah 43:21-44:23. This portion parallels the Torah’s central section on sacrifices. Gordon and Johnson delve deep into the issues of sacrifice, obedience, and idolatry.

Word studies include “blot out” (with its historical context of a debt certificate), “first father” (with Jewish and Christian perspectives on original sin), and “bow down” (with its exclusive connection to idolatry).


֍ ֍ ֍Weekly Torah Portion – Vayikra – Joseph Shulam

31.2K subscribers

Learn a Messianic perspective on the priesthood.

Weekly Torah Portion – Joseph Shulam

Based on Leviticus 1–5:26 – Vayikra 

The Teachings of Messiah Yeshua in a Jewish Context


֍ ֍ ֍ Further info concerning how to study & apply Torah:

Do Not Stop at the Books (Don’t only study! Live what you study!).

֍ ֍ ֍ Resources

In offering these resources we are not necessarily endorsing what they say or do on their websites. Their copyrights are their property. Wikipedia – Table of weekly Torah readings The Portions, haftarah, and Brit haDashah were taken from https://torahportions.ffoz.org/torah-portions/

The audio passages used in the player were taken from https://www.esv.org/resources/audio-player/ and are generally taken from Wikipedia Commons on the listed portions. See the full license here: https://en.wikipedia.org/wiki/

Listing of Torah Portions URL: https://renewedhealthandvitality.com/parashah/ In offering these resources we are not necessarily endorsing what they say or do on their websites. Their copyrights are their property.

"Scripture taken from The Scriptures,
Copyright by Institute for Scripture Research.
Used by permission".

NOTE: For Older Testament passages, I’ve become interested in reading them in the Septuagint. I know some passages are different there comparably, but the Septuagint seems to have more depth in understanding than the Bibles translated using the Masoretic text created in about 600-1000 A.D.

This is compared to the origins of the Septuagint.

The Septuagint is the very first translation of the Hebrew Bible from Hebrew to another language, Greek. It’s believed that it was probably translated as early as the third century BC. The Septuagint translation of the Hebrew Bible into Greek is traditionally dated to the reign of Ptolemy II Philadelphus of Egypt (285-246 BC).

֍ ֍ ֍ Disclaimers

Vayikra, VaYikra, Va-yikra, Wayyiqra, or Wayyiqro - Unsifted wheat flour in a bowl.
Unsifted wheat flour in a bowl.

In offering these resources we are not necessarily endorsing what they say or do on their websites. Have you read our disclaimers for this site? If not, please take the time to do so here.

WEBSITE DISCLAIMER

The information provided by Renewed Health and Vitality (“we,” “us”, or “our”) on https://renewedhealthandvitality.com (the “Site”) is for general informational purposes only.

All information on the Site is provided in good faith.

However, we make no representation or warranty of any kind, express or implied, regarding the accuracy, adequacy, validity, reliability, availability, or completeness of any information on the Site.

UNDER NO CIRCUMSTANCE SHALL WE HAVE ANY LIABILITY TO YOU FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND INCURRED AS A RESULT OF THE USE OF THE SITE OR RELIANCE ON ANY INFORMATION PROVIDED ON THE SITE.

YOUR USE OF THE SITE AND YOUR RELIANCE ON ANY INFORMATION ON THE SITE IS SOLELY AT YOUR OWN RISK. {continued}

* The Torah and Haftarah chapter/verse numberings are taken from the Hebrew Bible (Christian-published chapter/verse numberings are indicated within parentheses).

Renewed Health and Vitality

Copyright© 1999 - by Flyin'"S" Enterprises
.... All rights reserved. Renewed Health and Vitality

error

Enjoy this blog? Please spread the word :)

RSS